본문 바로가기

번역(가사)/でんぱ組.inc

あした地球がこなごなになっても 가사





あした地球がこなごなになっても MV




でんぱ.inc - あした地球がこなごなになっても

 

 


昼間 電車いかけて

히루마노나가레보시 덴샤데오이카케테

낮의 별똥별을 전차로 쫓아가서

 

見慣れた改札 つかまえたの

미나레타카이사츠데 츠카마에타노

낮 익은 개찰구에서 붙잡았어

 

風変わりな部屋 それとなくれてて

-가와리나헤야니스미 소레토나쿠츠라레테테

새로운 방에 사는 그것도 없이 지쳐서

 

とはいえお仕事 とても順調なの

토하이에오시고토와 토테모쥰쵸-나노

하지만 일은 매우 잘됐어

 

 

ったら

-리아메오후리카에타라

소나기를 뒤돌아보면

 

路地裏からてた

로지우라카라네코가미테타

골목길에서 고양이가 나왔어

 

この声聞こえていますか

코노코에키코에테이마스까?

이 목소리를 듣고 있나요?

 

ってちょっとくなったとうよ

와타싯테춋토츠요쿠낫타토오모우요

나도 조금은 강해졌다고 생각해요

 

 

だけどきっと

다케도킷토

하지만 분명

 

 

明日地球がこなごなになって

아시타치큐-가코나고나니낫테

내일 지구가 산산조각이 나서

 

宇宙のちりになってえたら

우츄-노치리니낫테키에타라

우주의 먼지가 되어 사라진다면

 

プリズムみたいなおしゃれして

프리즈무미타이나오샤레시테

프리즘처럼 근사하게 입고

 

最低ってそうって寝込んでやる

사이테!테소-잇테네콘데야루

최악이야!라고 그렇게 말하고 잠들어버릴거야

 

がりばかりくたくたになって

츠요가리바카리쿠타쿠타니낫테

허세만 많아 힘들어져서

 

いちゃうこともあるからさ

나이챠우코토모아루카라사

우는 것도 있을 수 있으니까

 

ぎゅっとせて

귯토다키요세테

꼬옥 끌어안아줘

 

それだけなの

소레다케나노

그것뿐이야

 

それだけなのお

소레다케나노오네가이

그것뿐이야 부탁해

 

 

 しじまにけてくかいでんぱを

요루 시지마니코케테쿠카이덴파오

밤의 고요함에 녹아드는 괴전파를

 

手探りでめたあの々は

테사구리데카키토메타아노히비와

더듬어 기록한 그 날들은

 

まだけていないのに

마다아사모아케테이나이노니

아직 아침이 되지도 않았는데

 

わりばかりをにしてた

오와리바카리오키니시테타

끝만을 바라보고 있었어

 

この声聞こえていますか

코노코에키코에테이마스까?

이 목소리를 듣고 있습니까?

 

って結構頑張ってるとうよ

와타싯테켓코-간밧테루토오모우요

나는 꽤 열심히 하고 있다고 생각해요

 

 

だけどきっと

다케도킷토

하지만 분명

 

 

明日地球がこなごなになって

아시타치큐-가코나고나니낫테

내일 지구가 산산조각이 나서

 

宇宙のちりになってえたら

우츄-노치리니낫테키에타라

우주의 먼지가 되어 사라진다면

 

オーロラみたいなメイクして

-로라미타이나메이쿠시테

오로라 같은 메이크를 하고

 

最低ってそうってんでやる

사이테!테소-잇테신데야루

최악이야!라고 말하고 죽어버릴 거야

 

くはないよぐだぐだになって

코와쿠와나이요구다구다니낫테

무섭지는 않아 엉망진창이 되어

 

けることもあるけどさ

나마케루코토모아루케도사

게으름 피울 때도 있지만

 

ぎゅっとせて

귯토다키요세테

꼬옥 끌어안아줘

 

無理してるの

무리시테루노?

무리하는 거야?

 

無理してるよごめんね

무리시테루요고멘네

무리하고 있어 미안해

 

 

いているツングースカ

마타타이테이루츤구-스카

깜박이고 있는 퉁그스카 강

 

さらさられる行方はいずこへ

사라사라나가레루호시노유쿠에와이즈코에

졸졸 흐르는 별의 행방을 어디에

 

 

ここへおいで

코코니오이데

여기로 와줘

 

がいるなら

키미가이루나라

그대가 있다면

 

たとえ世界わる

타토에세카이가오와루히모

세상이 끝나는 날이라고 해도

 

理不尽矛盾きしめて

리후진모무쥰모다키시메테

억지도 모순도 끌어안아

 

最高のステージせてやる

사이코-노스테-지미세테야루

최고의 스테이지를 보여줄게

 

360°あおぞらにかんで

산뱌쿠로쿠쥬도아오조라니우칸데

360° 푸른 하늘에 떠서

 

たゆたって宇宙船つかまえにいこう

타유탓테우츄-센츠카마에니유코-

흔들리는 우주선을 붙잡아 가자

 

きっと約束だよ

킷토야쿠소쿠다요

분명 약속이야

 

約束だよお

야쿠소쿠다요오네가이

약속이야 부탁해

'번역(가사) > でんぱ組.inc' 카테고리의 다른 글

でんぱーりーナイト 가사  (0) 2016.02.18
VANDALISM 가사  (5) 2016.02.15
NEO JAPONISM 가사  (0) 2016.01.20
W.W.D II 가사  (0) 2016.01.18
W.W.D 가사  (0) 2016.01.18